Intercultural language learning at University of Applied Sciences Burgenland - New perspectives with the Tandem programme

Gianina Wallner
Gianina Wallner
The tandem duo at a meeting at the Burgenland University of Applied Sciences in Eisenstadt

Reading time: 4 min.

With its tandem programme, University of Applied Sciences Burgenland offers a unique opportunity to bring students of different mother tongues together - with the aim of learning from each other, growing linguistically and building cultural bridges.

 

The example of Kelly from Nigeria and Karoline from Austria shows that this not only teaches languages, but also creates mutual understanding.

 

Learning at eye level - and with a dose of humour

The principle is simple but effective: two students with different mother tongues support each other in their language learning. Kelly, who is studying International Sustainable Business in Austria, wanted to improve his German - preferably with someone who uses the language in everyday life. Karoline, a Master's student in Digital Media and Communication, used the tandem to consolidate her English and further her intercultural education - especially with a view to a planned semester abroad in Finland.

"Our conversations are often very entertaining," says Karoline. There are always amusing moments, especially when it comes to dialect: When Kelly heard the Austrian "Getscho" (a dialectal form of "geht schon") for the first time, he was completely baffled. "I couldn't find the word anywhere," he recalls with a grin. At the next meeting, Karoline explained the meaning to him - and how different a simple "passt schon" can sound, depending on the emphasis. Such everyday phrases not only provide aha moments, but also a real understanding of language.

 

Language practice from real life

The two meet online on a fortnightly basis on Mondays and organise the appointments flexibly according to their individual schedules. In their conversations, they discuss everyday topics, experiences at university and cultural differences. Whether it's shopping in the supermarket, conversations between friends or the differences between formal and informal language - the dialogue is practical and flexible. The sessions last around one hour. There is no strict division of languages - rather, both ensure that English and German are given equal space.

 

Understanding language also means understanding culture

For Karoline, the Tandem programme has broadened her view of language: "I have great respect for everyone who learns German as a foreign language - especially when dialects are added." Kelly describes how much self-confidence the programme has given him: "I never thought I would be able to communicate in German. Today it works - even if I still have to look up words like "Getscho" sometimes."

Learning together also brings new cultural insights. Kelly realises that although people in Austria are very friendly, they tend to be reserved in everyday life. In his home country, where many different languages are spoken, it is often easier to strike up conversations with strangers. Karoline, on the other hand, appreciates the opportunity to learn directly from Kelly about life in Nigeria - a perspective that you hardly get from traditional language learning.

 

 

Collegial, respectful and motivating

What makes the exchange between Kelly and Karoline special is the open and respectful atmosphere. The focus is clearly on learning together - and on the joy of laughing together about linguistic stumbling blocks. Spontaneous voice messages also help to clarify questions in between so that they are not forgotten until the next meeting.

The Tandem programme is much more than a purely academic format: it offers a personal, flexible and everyday opportunity to improve your language skills without the pressure of grades - free of charge and outside the traditional classroom context. At the same time, it allows you to gain new perspectives and broaden your own cultural horizons.

 

Tips for future Tandem participants

Both enthusiastically recommend the programme:

The tandem duo Karoline and Kelly

"You should be open, not be afraid of making mistakes - and take the opportunity to practise with real native speakers. It's uncomplicated, free and really fun."

 

Karoline Wenig, Master student Digital Media & Communication & Enabulele Osariemen Kelly, Bachelor student International Sustainable Business

The Tandem programme at Burgenland University of Applied Sciences shows what intercultural language learning can look like in practice: lively, flexible, human - and full of opportunities to discover new things. More information here.

 

Are you interested in language, culture and international business? Then our Bachelor's degree programme in International Business Relations could be just right for you.

 


# Gepostet in:
Blog, Tipps für Studierende, Allgemein, Besondere Stories, Bachelorstudiengang International Sustainable Business, Internationales, Masterstudiengang Digitale Medien und Kommunikation